terça-feira, dezembro 08, 2009

Assassinato de um poeta:
«Der Schmerz schläft bei den Worten»
(29-6-1961)
"A DOR DORME COM AS PALAVRAS, DORME, DORME.
Dorme e vai buscar nomes, nomes.
Dorme e a dormir morre e renasce.
Uma semente germina, sabias?
Germina, germina
uma semente da noite, nas ondas, um povo
começa a crescer, uma estirpe
da-dor-e-do-nome -: firme
e como que desde sempre submersa
e fiel -: a não-
-existente,
a viva
e minha, a
tua."
Celan, P. (2008). A Morte É Uma Flor. Poemas do Espólio (Barrento, J., Trad. e Pósf.). Lisboa: Edições Cotovia.

Sem comentários:

Enviar um comentário