Sexta-feria a pensar: “oxalá” as palavras não falassem comigo!
“Appelés, tu entends? tu entends ce mot dans plusieurs langues? J'essayais de le lui expliquer, de le lui traduire l'autre jour, à son premier sourire j'ai interrompu et je me demande, je me demande comment déformer la syntaxe sans y toucher, comme à distance” (Derrida, J. (1998). Psyché. Paris:Éditions Galilée. P.238).
“Appelés, tu entends? tu entends ce mot dans plusieurs langues? J'essayais de le lui expliquer, de le lui traduire l'autre jour, à son premier sourire j'ai interrompu et je me demande, je me demande comment déformer la syntaxe sans y toucher, comme à distance” (Derrida, J. (1998). Psyché. Paris:Éditions Galilée. P.238).
Sem comentários:
Enviar um comentário